+-----------------------------------------------------------------------------+
   PARABNS! VOC FAZ PARTE DOS 0,001% DE PESSOAS QUE PEGAM UM ARQUIVO NA    
           INTERNET, MAS QUE LEEM A DOCUMENTAO QUE O ACOMPANHA.            
+-----------------------------------------------------------------------------+

+-----------------------------------------------------------------------------+
 O PORTAL BRASILEIRO DE ROMHACKING E EMULAO (PO.B.R.E.) APRESENTA:         
+-----------------------------------------------------------------------------+
 AKUMAJOU DRACULA (aka CASTLEVANIA)                                          
 COPYRIGHT 1986 - KONAMI                                                     
                                                                             
 TRADUO PARA O PORTUGUS BRASILEIRO verso 1.0                             
 COPYRIGHT 2019 - MR.FOX / PO.B.R.E.                                         
                                                                             
 http://www.romhackers.org                                                   
 mrfox@programmer.net                                                        
+-----------------------------------------------------------------------------+

+--------+
 NDICE 
+--------+

0- COMO APLICAR A TRADUO NA ROM ORIGINAL
1- SOBRE A TRADUO
2- HISTRIA
3- AGRADECIMENTOS
4- COMENTRIOS FINAIS
5- COPYRIGHT


+--------------------------------------------+
 0- COMO APLICAR A TRADUO NA ROM ORIGINAL 
+--------------------------------------------+

Primeiramente, vamos ao ponto que mais interessa a quem obteve esta traduo:

- Como us-la?

Antes de mais nada, assegure-se de possuir a ROM "JAPONESA", "NO MODIFICADA"
e com tamanho exato de "131.088 bytes" do jogo Akumajou Dracula para o sistema
NES/Famicom. Segundo os padres do GoodNES, a ROM original (e perfeita)
 a que tem o nome Akumajou Dracula (J).nes, com CRC32 93F0488C.

De posse dessa ROM, proceda:

a) Descompacte o contedo do pacote de traduo em uma pasta e coloque a sua
ROM original (aquela de nome Akumajou Dracula (J).nes) nessa mesma pasta;
b) Com os arquivos colocados na mesma pasta, execute o arquivo
"Akumajou Dracula (J-BR) - V.1.0.exe";
c) Quando a janela do aplicador do patch for aberta, clique no boto
"Select File";
d) Agora escolha a sua ROM original (Akumajou Dracula (J).nes) e clique no
boto "Abrir". Aps escolher o arquivo, a informao "Status: file selected!"
aparecer no canto inferior direito da tela, na cor azul, indicando que
o arquivo foi selecionado e est pronto para ser traduzido pelo patch;
e) Agora basta clicar no boto "Patch!" para traduzir o jogo. A mensagem
"Operation completed!" indicar que a operao foi realizada com sucesso.

OBS: Caso voc prefira aplicar o patch  moda tradicional, o pacote de
     traduo tambm vem com um patch em formato IPS. Para aplic-lo em sua
     ROM,  recomendado usar o programa Lunar IPS, mas nada impede que voc
     use outro aplicador de patches IPS de sua preferncia.

IMPORTANTE:

a) APLIQUE O TRADUO NO ARQUIVO .NES! NO A APLIQUE NA ROM COMPACTADA!
DESCOMPACTE A ROM, APLIQUE O IPS E, SE VOC DESEJAR, COMPACTE-A DE NOVO!

b)  aconselhvel fazer uma cpia de segurana da sua ROM antes de aplicar
o patch. Assim voc conservar uma ROM original para o caso de futuras
atualizaes da traduo.


+---------------------+
 1- SOBRE A TRADUO 
+---------------------+

JOGO:

NOME: Akumajou Dracula
PRODUTORA: Konami
VERSO: Japonesa
SISTEMA: NES/Famicom
CARTUCHO: 1 megabits
ROM: Akumajou Dracula (J).nes / 128 kilobytes / CRC32: 93F0488C

TRADUO:

INCIO DO PROJETO: 05/11/2018
1 VERSO PBLICA: 06/03/2019

SCRIPTS:     Mr.Fox
ROMHACKING:  Mr.Fox
BETA-TESTER: Mr.Fox

ANDAMENTO:

SCRIPTS:  100%
GRFICOS: 100%

- O que no est traduzido?

* O que havia para ser traduzido foi feito. Nada foi poupado.


+-------------+
 2- HISTRIA 
+-------------+

Castlevania  um dos jogos que eu joguei bastante na minha infncia e, ainda
hoje,  um dos meus jogos preferidos do sistema NES/Famicom. Em novembro de
2018, eu havia iniciado os trabalhos para concluir a traduo do Akumajou
Densetsu (aka Castlevania III), ento eu resolvi estudar a ROM do primeiro jogo
dessa srie para o sistema NES e, para a minha surpresa, eu consegui obter os
dados necessrios para realizar uma traduo para ele tambm. Aps alguns dias
de trabalho, eu consegui traduzir todo o jogo e cheguei  verso RC-1, cujo
resultado j era bastante satisfatrio para mim. Aps isso, eu s precisei
fazer alguns ajustes e testes para, finalmente, chegar  verso RC-5 e, assim,
eu me dei por satisfeito e estou lanando esta verso, agora rebatizada como
verso 1.0.


+-------------------+
 3- AGRADECIMENTOS 
+-------------------+

- Konami: Por ter feito este timo jogo para o sistema NES;

- Sliter: Por suas sugestes com relao  edio da tela de ttulo;

- Vocs:  Agradeo a vocs por jogarem a minha traduo.


+-----------------------+
 4- COMENTRIOS FINAIS 
+-----------------------+

Bem, para encerrar, eu s posso dizer que foi um grande prazer participar da
traduo deste jogo e espero que vocs gostem do resultado deste trabalho.
E se algum encontrar qualquer erro nesta traduo, por favor, envie um e-mail
avisando a respeito (de preferncia, com um save state mostrando o referido
erro. Pode ser save state do Nestopia, FCE Ultra, VirtuaNES, RockNES ou
qualquer outro emulador. Screenshots do problema tambm so de grande ajuda.).

Nem preciso dizer que qualquer sugesto tambm ser muito bem-vinda.


+--------------+
 5- COPYRIGHT 
+--------------+

Copyright 1986 - Konami
Copyright 2019 - Mr.Fox / PO.B.R.E.

Akumajou Dracula foi produzido pela Konami. Portanto, todos os direitos sobre
o jogo cabem  referida empresa. O Portal Brasileiro de Romhacking e Emulao,
bem como o autor desta traduo, no tm quaisquer relaes com a empresa
supracitada. Porm, todos os direitos sobre a traduo cabem ao seu autor.
Sendo assim, declaro que  terminantemente proibida a venda da mesma sob
quaisquer circunstncias. Contudo, a distribuio gratuita  100% permitida e
apoiada, desde que no seja feita junto com ROMs. Tambm est proibida a
distribuio da traduo sem este documento anexado. E acredito que nem preciso
dizer que  proibido fazer qualquer modificao na traduo e/ou neste
documento sem a minha devida permisso.

Deixo claro tambm que, sob hiptese nenhuma, eu me responsabilizarei por
qualquer dano que esta traduo venha causar ao computador e  integridade
fsica, moral ou mental de quem a adquirir. Use-a por sua conta e risco.


+-----------------------------------------------------------------------------+
 PARA MAIS TRADUES, VISITEM:                                               
                                                                             
 PO.B.R.E.: http://www.romhackers.org                                        
+-----------------------------------------------------------------------------+

+-----------------------------------------------------------------------------+
  PARABNS! VOC FAZ PARTE DOS (0,001%) DE PESSOAS QUE PEGAM UM ARQUIVO NA  
     INTERNET, MAS QUE LEEM A DOCUMENTAO QUE O ACOMPANHA "AT O FIM".      
+-----------------------------------------------------------------------------+